Frázy z filmu Truman Show

By | 24. January 2015

Domov > Blog > Frázy z filmov > Frázy z filmu Truman Show

Nadčasový film o mediálnej manipulácii rozpráva príbeh chlapíka, ktorý je od narodenia umiestnený do virtuálneho mestečka, kde všetci obyvatelia sú len komparzisti v jednej gigantickej reality show. Jediný, kto o tom nevie je on, Truman Burbank. Cíti však, že celý život okolo neho funguje neprirodzene a rozhodne sa s týmto chorým systémom bojovať…

FRÁZY:
be on to - byť na stope niečoho
pass along - odovzdať, doručiť, preniesť informáciu
make up to - vynahradiť
bat eyes at - žmurkať na niekoho s úmyslom byť atraktívny/atraktívna
vague ambition - vágna snaha
head back - vrátiť sa späť
to be on - byť vo vysielaní
make an ass of (somebody) - urobiť z niekoho blbca
grow out - vyrastať, vznikať z niečoho
(to be) antsy - byť neposedný, mať nutkanie vypadnúť
americký slang
Slovník Slang z filmov
POČET FRÁZ365
FORMÁTpdf
CENA9,50€
* po kliknutí na nákupný košík prejdete do e-shopu
9,50 €
bring up - zapojiť do akcie
feeding frenzy - bezcitný konkurenčný boj
fake - falošné, nepravé
rebound (relationship) - nový vzťah krátko po ukončení predchádzajúceho vzťahu
to say the least - jemne povedané
cross fingers - držať palce
tune in - naladiť si (kanál, stanicu)
thrust - strčiť, nasilu vtlačiť
to capsize - prekotiť
work out - vyjsť, vyvinúť sa (udalosti, okolnosti)
breakdown - nervové zrútenie
determined - pevne rozhodnutý
get out - vypadnúť preč
to be on pins and needles - byť ako na ihlách
think up - vymyslieť
slip away - slabnúť, unikať medzi prstami, postupne sa rozpadávať
air time - vysielací čas
clean up - vyčistiť, dať do poriadku
bum around - túlať sa bez cieľa
phoney - falošné, nepravé
limelight - svetlá reflektorov (v televízii)
counterfeit - predstieraný, falošný
cutback - znižovanie stavu alebo množstva
cheat off - odpisovať
cue cards - kartičky s napísanými poznámkami
downtown - centrum mesta
tip over - prekotiť, spôsobiť pád
mockery - zosmiešnenie
hold on to (something) - držať sa (niečoho)
write out - vyradiť postavu z príbehu
set a foot - položiť nohu, vkročiť
break the law - porušovať zákon
sprain (ankle) - podvrtnúť (členok)
in the first place - v prvom rade
mix up - zapliesť sa (do niečoho)
product placement - umiestnenie produktov