Frázy z filmu True Lies

By | 24. January 2015

Domov > Blog > Frázy z filmov > Frázy z filmu True Lies

Na územie Spojených štátov sa dostali nukleárne hlavice, ktoré má pod kontrolou militantné islamistické hnutie. Teroristi sa nezastavia pred ničím a preto ich musí zastaviť špeciálny agent Hary Tasker a jeho manželka Helen. Akčná komédia par excellence v hlavnej úlohe s Arnoldom Schwarzeneggerom je must-see pre všetkých fanúšikov dobrej akcie…

FRÁZY:
set off - odpáliť
to take credit - privlastňovať si (zásluhy)
sound out - hláskovať
Get lost! - Strať sa!
spin - krátka, skúšobná jazda autom
out of business - bez roboty, bez klientely
to cap (somebody) - odstreliť (niekoho)
laugh the ass off - rehotať sa
to get laid - zasúložiť si, pichnúť si, zasunúť
to engage - zasiahnuť, zapojiť
americký slang
Získajte celý slangový slovník
POČET FRÁZ365
FORMÁTpdf
CENA8,50€
* po kliknutí na nákupný košík prejdete do e-shopu
8,50 €
soil - územie
move away - odchádzať, vzďaľovať sa
crap - hovno
to cut some slack - udeliť (obvykle podriadenému) viac času alebo voľnosti na vykonanie činnosti
navel lint - chumáč v pupku
knock off - zľaviť z ceny
set up - pripraviť, nastaviť
pissed - naštvaný
none of your business - nestaraj sa!
takeoff - vzlietnutie
pop out - vynoriť sa, objaviť sa
stay put - ostať na mieste, nehýbať sa, neodchádzať
step up - zintenzívniť, zvýšiť
to take - trvať
out of mind - šalieť, zblázniť sa
hook-up - spojenie
bug - ploštica na odpočúvanie
ballsy - odvážne, niečo čo má gule
get away - ujsť
to bear a child - vynosiť dieťa
to blow the skirt up - urobiť dojem, fascinovať
paperwork - papierovačky
smooth over - vyžehliť (prúser)
to be outgunned - byť v pozícii, keď je niekto iný v presile
credit line - úverová linka
skank - promiskuitná fľandra, ku*va
go off - odpáliť, vybuchnúť
seek help - vyhľadať pomoc
property settlement - delenie majetku
run out - míňať sa
stakeout - policajné sledovanie
drop charges - stiahnuť obvinenia
pull off - stiahnuť z akcie
pull over - zaparkovať
twinkletoes - bravúrny tanečník, tanečnica, parketový lev
head out - smerovať von
felony - trestný čin
cool off - ukľudniť sa, schladiť si hlavu
to let go - uvoľniť sa
get by - preniesť sa, prekonať niečo, držať nad vodou
misappropriation - zneužitie
hold fire - zastaviť paľbu
to raid - urobiť raziu
better shot - lepšia šanca
nukes - jadrové zbrane
to close escrow - uzavrieť obchod, dostať do postele (v prenesenom význame)
cordon off - ohraničiť priestor (kam je zákaz vkročiť), uzavrieť
surveillance - sledovanie
tap - ploštica, odpočúvacie zariadenie
wave a flag - vytešiť sa
workup - analýza
to boink - pretiahnuť, prefiknúť
put on - prideliť úlohu, nasadiť
short - malý vzrastom
bullhorn - tlampač, megafón
takeoff - vzlietnutie, odlet
(to be) much to look at - dobre vyzerať, byť k svetu
wiretap - odpočúvanie
lean back - skloniť sa dozadu
to cut loose - zbaviť sa niekoho
horizontal bop - sex, pichačka, číslo
biscuit - atraktívna, sexy kočka, samica
getting better - zlepšovať sa, byť čoraz lepšie
out of control - mimo kontroly
get out - zmiznúť, vypadnúť
start up - začať
angle - skrytá výhoda, plán alebo schéma na ulovenie koristi
bike - motorka
box in - obkolesiť, uzavrieť, obkľúčiť
wacko - šibnutý
take out - zničiť, zlikvidovať
write up - zapísať
screw the pooch - totálne niečo dosrať
goddam - prekliaty, poondiaty
to pick - rozobrať po kúskoch
rip off - okradnúť
pick up - vyzdvihnúť
to compete - súťažiť
on the hook - namotať, baliť
How come? - Ako je to možné?
get down to business - venovať sa obchodným záležitostiam (vážnym veciam)
son of a bitch - hajzel
go down - udiať sa, chystať sa
to be out - byť zničený
even money - jedna k jednej
take out - strhnúť (z platu)
hideout - úkryt, skrýša
stopover - zastávka na ceste, na výlete
en route - byť na ceste niekam
to roll - spustiť operáciu, nasadiť do akcie
come up - objaviť sa
wacko - excentrický blázon
lose it - strácať kontrolu
as soon as - akonáhle
nukes - jadrové zbrane
Beat it! - Zmizni!
to brief (somebody) - podať (niekomu) stručnú správu
to ditch - poslať k vode
line up - stavať sa do radu