Frázy z filmu Rambo: First Blood

By | 24. January 2015

Domov > Blog > Frázy z filmov > Frázy z filmu Rambo: First blood

Veterán z vietnamskej vojny John Rambo prichádza do mestečka, kde hľadá svojho parťáka z vojny, no zisťuje, že jeho kamarát je po smrti. V meste sa stane terčom šikanovania od miestnych policajtov a pod ťarchou psychického napätia rozdá niekoľko úderov a uteká do lesa. Začína sa divoký lov na človeka. Policajti z malého mesta a ich pomocníci si však neuvedomujú, že majú dočinenia s expertom na vedenie partizánskej vojny…

FRÁZY:
on the loose - voľne pobehovať, byť utrhnutý z reťaze
For Christ sake - Do boha
pansy - ustráchaný chlapec, bojko
take up - obsadiť, zabrať
line of duty - bojové povinnosti
spit out - vysypať, rýchlo povedať
scarecrow - strašiak (v poli)
boggie man (boogeyman) - strašidlo, ktorým dospelí strašia deti
keel over - zosypať sa, padnúť od únavy
son of a bitch - sukin syn
americký slang
Slovník Slang z filmov
POČET FRÁZ365
FORMÁTpdf
CENA9,50€
* po kliknutí na nákupný košík prejdete do e-shopu
9,50 €
posse - pomocníci polície
take into consideration - brať do úvahy
slip through - prekĺznuť
car wash - autoumyvárka
pull the plug - zabaliť, ukončiť nejakú činnosť
slip up - urobiť chybu, prešľap
dig out - vyhrabať
right away - okamžite
turn in - vzdať sa (polícii)
bad ass - drsný gauner
ask for trouble - koledovať si o problémy
warfare - vedenie boja
sighthunt - lov podľa zraku
break loose - utrhnúť z reťaze
hell of a guy - nebezpečný chlapík
(beep) - (píp)
mess around with - dostať sa s niekým do konfliktu, vybavovať si účty