Frázy z filmu Hangover

By | 24. January 2015

Domov > Blog > Frázy z filmov > Frázy z filmu Hangover

Rozlúčka so slobodou v Las Vegas, ktorá sa začala nevinným prípitkom na streche hotela sa zvrhla do divokej žúrky, po ktorej zostal luxusný hotelový aprtmán ako po nálete japonských kamikadze. V kúpelni je tiger, na stole sliepky, celý apartmán je hore nohami a v izbe plače malé dieťa. Čo sa to vlastne stalo, že sa nikto na nič nepamätá a kam zmizol mladomanžel…?

TRAILER:
“If you wanna go to Vegas without me that is totally cool. What are you talking about? You know, Phil and Stu, they’re your buddies, and it’s your bachelor party. Those two love you… waste and their bachelor parties, it’s gross. It is gross. I just wish your friends were as mature as you. They are mature, actually. You just have to get to know them better.”
FRÁZY:
dumb-ass – sprostý, tupý
to slip – tajne hodiť, primiešať (do nápoja)
stuck in a traffic – uviaznutý v dopravnej zápche
dumb shit – pi*oviny
to have laughs – zabaviť sa
backfire – výstrel z výfuku na starom aute
keynote – hlavný, kľúčový
to bunk – spať, uložiť sa na spánok
beat to shit – rozmlátiť na sračky
to act cool – správať sa pokojne
americký slang
Získajte celý slangový slovník
POČET FRÁZ365
FORMÁTpdf
CENA5,50€
* po kliknutí na nákupný košík prejdete do e-shopu

5,50 €
odds – pomer pri stávkach
mix-up – zámena
to side with somebody – postaviť sa na niekoho stranu, súhlasiť s niekým
think through – pozorne premyslieť
to catch rays – chytať bronz
groos out – znechutiť, zhnusiť
get at – smerovať k niečomu (v rozhovore)
spotter – sledovač (pri počítaní kariet v Blackjacku)
wasted – nadrbaný, rozbitý našrot
no big deal – nič mimoriadne
wedge the door – dať klin do dverí
forensic – súdny, súvisiaci s vyšetrovaním trestných činov
nerd – bifľoš
hold back – držať sa na uzde, skrývať svoje pocity
to lose track – stratiť prehľad
walk away – odísť
bellhop – poskok (v hoteli, v reštaurácii)
sniff out – vyňuchať, nájsť
to have a hard time – mať problém
lead – stopa (pri pátraní)
stun gun – elektrická pištoľ
to torch – podpáliť
foolproof – zaručene fungujúci, bez možnosti zlyhania
shit happens – prúsery sa stávajú
scour – skontrolovať, preveriť (z úradnej moci)
out of line – robiť blbosti, utrhnutý z reťaze
head over – vydať sa, ísť niekam
turn around – otočiť, zvrátiť smer
miss out – nevyužiť, zmeškať, prepásť
back out – vycúvať z predchádzajúceho záväzku alebo aktivity
take down – zrovnať so zemou
by the way – mimochodom
villa – veľký apartmán v luxusnom hoteli
mug shot – policajná fotografia (po zadržaní podozrivého)
bachelor party – rozlúčka so slobodou
heater – keď ide karta, keď sa darí (pri hazardných hrách)
to be fucked up – byť doje*aný
black out – stratiť pamäť
overflow – preplniť, spôsobiť pretečenie
go ahead – do toho
prank – sranda, kanadský žartík
hillbilly – vidlák, sedlák, dedinský tupec
to hit – dostať sa na nejaké miesto
whacked out – pod vplyvom alkoholu alebo drog, naliaty pod obraz boží
to comp – darovať ako pozornosť podniku
back seat – zadné sedadlo
curl up – pritúliť sa (v posteli)
hooker – prostitútka
sweet ride – pekný voz (auto, motorka)
pass out – odpadnúť, omdlieť
to subdue (a suspect) – zneškodniť, zaistiť (páchateľa)
leave out – vynechať