Frázy z filmu Hangover

By | 24. January 2015

Domov > Blog > Frázy z filmov > Frázy z filmu Hangover

Rozlúčka so slobodou v Las Vegas, ktorá sa začala nevinným prípitkom na streche hotela sa zvrhla do divokej žúrky, po ktorej zostal luxusný hotelový aprtmán ako po nálete japonských kamikadze. V kúpelni je tiger, na stole sliepky, celý apartmán je hore nohami a v izbe plače malé dieťa. Čo sa to vlastne stalo, že sa nikto na nič nepamätá a kam zmizol mladomanžel…?

TRAILER:
“If you wanna go to Vegas without me that is totally cool. What are you talking about? You know, Phil and Stu, they’re your buddies, and it’s your bachelor party. Those two love you… waste and their bachelor parties, it’s gross. It is gross. I just wish your friends were as mature as you. They are mature, actually. You just have to get to know them better.”
FRÁZY:
back seat - zadné sedadlo
hold back - držať sa na uzde, skrývať svoje pocity
stuck in a traffic - uviaznutý v dopravnej zápche
by the way - mimochodom
to bunk - spať, uložiť sa na spánok
to subdue (a suspect) - zneškodniť, zaistiť (páchateľa)
take down - zrovnať so zemou
bachelor party - rozlúčka so slobodou
pass out - odpadnúť, omdlieť
heater - keď ide karta, keď sa darí (pri hazardných hrách)
americký slang
Získajte celý slangový slovník
POČET FRÁZ365
FORMÁTpdf
CENA8,50€
* po kliknutí na nákupný košík prejdete do e-shopu
8,50 €
to catch rays - chytať bronz
turn around - otočiť, zvrátiť smer
to slip - tajne hodiť, primiešať (do nápoja)
spotter - sledovač (pri počítaní kariet v Blackjacku)
to torch - podpáliť
lead - stopa (pri pátraní)
stun gun - elektrická pištoľ
to be fucked up - byť doje*aný
dumb shit - pi*oviny
go ahead - do toho
to have laughs - zabaviť sa
whacked out - pod vplyvom alkoholu alebo drog, naliaty pod obraz boží
to have a hard time - mať problém
miss out - nevyužiť, zmeškať, prepásť
out of line - robiť blbosti, utrhnutý z reťaze
nerd - bifľoš
backfire - výstrel z výfuku na starom aute
wasted - nadrbaný, rozbitý našrot
to lose track - stratiť prehľad
sniff out - vyňuchať, nájsť
to hit - dostať sa na nejaké miesto
mug shot - policajná fotografia (po zadržaní podozrivého)
beat to shit - rozmlátiť na sračky
overflow - preplniť, spôsobiť pretečenie
villa - veľký apartmán v luxusnom hoteli
curl up - pritúliť sa (v posteli)
to side with somebody - postaviť sa na niekoho stranu, súhlasiť s niekým
dumb-ass - sprostý, tupý
wedge the door - dať klin do dverí
think through - pozorne premyslieť
sweet ride - pekný voz (auto, motorka)
forensic - súdny, súvisiaci s vyšetrovaním trestných činov
mix-up - zámena
head over - vydať sa, ísť niekam
scour - skontrolovať, preveriť (z úradnej moci)
groos out - znechutiť, zhnusiť
to act cool - správať sa pokojne
get at - smerovať k niečomu (v rozhovore)
hooker - prostitútka
black out - stratiť pamäť
back out - vycúvať z predchádzajúceho záväzku alebo aktivity
hillbilly - vidlák, sedlák, dedinský tupec
to comp - darovať ako pozornosť podniku
no big deal - nič mimoriadne
odds - pomer pri stávkach
shit happens - prúsery sa stávajú
prank - sranda, kanadský žartík
bellhop - poskok (v hoteli, v reštaurácii)
leave out - vynechať
walk away - odísť
foolproof - zaručene fungujúci, bez možnosti zlyhania
keynote - hlavný, kľúčový