Domov > Blog > Frázy z filmov > Frázy z filmu Fierce Creatures
TRAILER:
“Aaah, yes…ah yes, aaah, yeeeees, yes, yes… I did it. I did the deal. [In a corporate world of financial domination] we gonna be tough, tough tough.. Hit me.. [..and hostile takeovers] gonna ask your father, if I can run that Zoo.. These are not money makers, Vila… Surprise, I talked to Rod and he said we could run the Zoo together [..you have to be more than strong to survive]”
“Aaah, yes…ah yes, aaah, yeeeees, yes, yes… I did it. I did the deal. [In a corporate world of financial domination] we gonna be tough, tough tough.. Hit me.. [..and hostile takeovers] gonna ask your father, if I can run that Zoo.. These are not money makers, Vila… Surprise, I talked to Rod and he said we could run the Zoo together [..you have to be more than strong to survive]”
FRÁZY: | |
• to pitch - prezentovať, presviedčať | |
• How come? - Ako je možné? | |
• Out of question - Vylúčená vec | |
• to can (it) - prestať s nejakou činnosťou, byť ticho | |
• hard nosed - pragmatický, tvrdohlavý | |
• change perception - zmeniť vnímanie | |
• to snatch - uchmatnúť | |
• make an impact - urobiť dojem | |
• assume command - prevziať velenie, riadenie | |
• catch up on - dobehnúť zameškané | |
• cheer on - povzbudzovať, fandiť | |
• pissed-off - nasraný, nahnevaný | |
• windbag - tlčhuba, nudný človek, ktorý stále rozpráva | |
• get a word in edgewise - dostať sa k slovu | |
• rascal - beťár, darebák | |
• boner - erekcia, stoporený penis | |
• fool around - blbnúť, zabávať sa | |
• hard nosed - pragmatický, tvrdohlavý | |
• out of curiosity - zo zvedavosti | |
• settle in - zabývať sa | |
• put back - vrátiť späť | |
• bold - odvážny, opovážlivý | |
• to trash - ohovárať, nadávať | |
• on the contrary - naopak | |
• to have feelings (for somebody) - cítiť nejaké emócie (k niekomu) | |
• Zip it! - Drž hubu! | |
• to press charges - podávať trestné oznámenie | |
• prance around - natriasať sa, predvádzať sa chôdzou | |
• turn on - vzrušovať | |
• crown jewels - najvzácnejšie aktíva | |
• have the hots for - byť sexuálne priťahovaný k | |
• cold-blooded murderer - chladnokrvný vrah | |
• domesticated - ochočený, zdomácnený | |
• pick up - pochytiť | |
• two-timing - podvádzanie, nevera | |
• name of the game - podstatná vlastnosť na zaručenie úspechu | |
• to catch red-handed - prichytiť pri krádeži | |
• mindless - nezmyselný | |
• barge in - vtrhnúť (niekam) | |
• to stand something - vystáť niečo | |
• keep a lid on (something) - držať v tajnosti | |
• pushy - agresívne dotieravý, otravný | |
• kick ass - urobiť veľký dojem | |
• inkling - náznak, štipka | |
• For God’s sake - Pre boha živého | |
• stroll in - vojsť, vkráčať | |
• prank - žartík | |
• wuss - slaboch, neschopný | |
• keep eyes peeled - mať oči otvorené | |
• chip off the old block - dieťa, ktoré pripomína rodičov, jablko nepadlo ďaleko od stromu | |
• (on the) scrap heap - prebytočná pracovná sila | |
• let alone - a už vôbec nie, natož (čechizmus) | |
• loony - mentálne labilný človek, blázon | |
• hand back - vrátiť, odovzdať | |
• to run something - riadiť niečo | |
• Cut the crap! - Prestaň trepať blbosti! | |
• to halve - znížiť na polovicu | |
• get a raise - zvýšiť plat | |
• kidding - kecať, robiť si srandu, strieľať si z niekoho | |
• (we are) dead meat - je po nás | |
• work out - prísť na niečo, domyslieť si | |
• close down - zavrieť prevádzku | |
• take a liberty with somebody - dovoliť si niečo (bez opýtania) | |
• to be all ears - byť samé ucho | |
• to downsize - zmenšiť, zredukovať | |
• whiff - závan | |
• craze - výstrelok | |
• nip - ostré uhryznutie | |
• to demote - preradiť na nižšiu pozíciu | |
• blood’s up - nahnevaný, rozzúrený | |
• to be all over somebody - dobiedzať, nedať pokoj | |
• smash up - rozmlátiť, rozbiť | |
• layoffs - výpoveď z práce | |
• wipe out - úplne zlikvidovať, zrovnať so zemou |