Frázy z filmu Analyze This (Analyzuj)

By | 1. January 2015

Domov > Blog > Frázy z filmov > Frázy z filmu Analyze This

Neohrozený mafiánsky boss Paul Vitti je svedkom vraždy svojho mentora a najlepšieho priateľa. On sám z prestrelky šťastne vyviazne bez zranení, no po tejto traumatickej skúsenosti sa u neho dostavia záchvaty úzkosti. Zhodou okolností narazí na priemerného psychiatra z predmestia, ktorému sa vrúti do jeho nudného života a prevráti ho kompletne naruby.

FRÁZY:
all over - všade naokolo
rat out - nabonzovať, udať
anxiety attack - záchvat úzkosti
out of mind - šalieť, zblázniť sa
throw out - vyhodiť, zbaviť sa niekoho/niečoho
pass away - zomrieť, skonať
God forbid - Božechráň
to take - zabrať, pomôcť
(beep) - (píp)
for no reason - bez príčiny
americký slang
Slovník Slang z filmov
POČET FRÁZ365
FORMÁTpdf
CENA9,50€
* po kliknutí na nákupný košík prejdete do e-shopu
9,50 €
duty calls - povinnosti volajú
to pop - odstreliť niekoho
bust the head - rozbiť hlavu
to slap - prilepiť
put a hit out on - zosnovať vraždu, zabiť na objednávku
walk up - pristúpiť k niekomu
to be thrilled - byť unesený, nadšený
take off - zobrať niečo odniekiaľ
fuck - ku*va, sakra, do riti
throw off - vyhodiť
as we speak - práve teraz, v tomto momente
right away - okamžite
slap around - vyfackať
go out on a limb - riskovať, vyjadriť názor, ktorý nie je bežný (a je riskantný)
hide out - ukryť sa
to file a report - spísať záznam (o nehode)
hold out - vytasiť (pištoľ)
beg to differ - dovoliť si nesúhlasiť
nickel-and-dime - malá suma peňazí
bullshit - rozprávať hovadiny, odrbávať
Who gives a shit? - Koho to zaujíma (serie)?
scumbag - špinavec, hajzel
start over - začať odznova
to handle something - zvládnuť niečo, vyrovnať sa s niečím
word is out - povráva sa
run into somebody - nabúrať do niekoho
grown kid - veľké dieťa, adolescent
get along - vychádzať (vo vzťahu)
break in - vlámať sa
restraining order - súdny zákaz (určitej činnosti, priblíženia sa k určitej osobe atď.)
(beep) - (píp)
nip in the bud - vykoreniť v zárodku
roughage - jedlo bohaté na vlákniny
panic attack - záchvat paniky, úzkosti
come out of - vyjsť z niečoho
sawed-off - skrátený, krpatý, malý vzrastom
turn down - odmietnuť, kašľať sa na niekoho
look out for - dať na niekoho pozor
to blow something - pokaziť, dosrať veci
dead giveaway - niečo, čo úplne odhalí fakt alebo úmysel
cunning - vychytralý, prefíkaný
choke up - dusiť sa
to whine - nariekať, bedákať
smart guy - chytrák
weird - divné, čudné, uletené
walk away - odísť, opustiť, zanechať
cut to the chase - zamerať sa na podstatu
vat - sud, vedro
be onto somebody - ísť po niekom (polícia)
hunt down - poľovať na niekoho/niečo
wake up - prebudiť sa
not at all - vôbec nie
up front - vopred
to get in touch - spojiť sa s niekým, niečím
on call - na zavolanie
drive away - odrádzať, odpudzovať
roll over - zametať s niekým
to make a point - naznačiť dôležitú okolnosť
pull together - dať sa dokopy, vzchopiť sa
breakthrough - moment prekonania ťažkosti, prekážky, úspech, ktorý umožňuje posunúť sa dopredu
mounted cops - horská polícia
(beep) - (píp)
take notes - robiť si poznámky
drag out - vytiahnuť
shrink (slang) - cvokár
hang out - motať sa, ponevierať sa
shitheel - nízky, bezcharakterný chrapúň
fall apart - nervovo sa zrútiť, byť v duševnej kríze
screw up - rozbiť, zničiť
to be better off - byť na tom lepšie
let go - nechať to tak, kašlať na to
spell out - vysvetliť po lopate
vested power - udelená moc, oprávnenie
to hit - vraziť, nabúrať
dope - blbec, hlupák
vindictive - pomstychtivý
get a life - začať žiť, užívať si
to pronounce - prehlásiť (z úradnej moci)
watch out for - dávať si pozor na niekoho
shred - malý kúsok, smietka
rib eye - hovädzie rebierko
mess up - podať si niekoho, zmlátiť
piss off - nasrať, nahnevať
nutbar - blázon, uletenec, blbeček
(beep) - (píp)
get married - oženiť sa, vydať sa
to keep running - nechať naštartované
get through - prekonať ťažkosti
(beep) - (píp)
to be ashamed of - hanbiť sa
juice - energia
schmucky - zasraný
to whack - odkrágľovať
to stand the ground - stáť si za svojim
reach out - pokúšať sa komunikovať, otvoriť sa
take up - adresovať problém
lay a finger (on somebody) - položiť na niekoho ruku
stepmom - macocha
rush back - hrnúť sa späť
tough guy - tvrdý chlap, tvrďas
joints - ušúľané cigarety (obvykle marihuana)