Frázy z filmu Analyze That (Analyzuj znovu)

By | 1. January 2015

Domov > Blog > Frázy z filmov > Frázy z filmu Analyze That

Tesne pred prepustením z väzenia sa Paula Vittiho snažia zlikvidovať, no on začne predstierať mentálny kolaps a na pomoc opäť priklusá jeho niekdajší osobný cvokár Ben Sobel. Prokurátor dá Benovi úlohu, aby Paula Vittiho integroval do spoločnosti, no tento pokus sa nie celkom vydarí a Paul sa opäť zapletie do vybavovania mafiánskych účtov

FRÁZY:
bring around - priviesť, priniesť
stay out of the way - držať sa mimo
jerk-off - chuj, čurák
to drool - slintať
halfway house - rehabilitačné, resocializačné centrum po návrate z väzenia
get a chance - mať čas, mať príležitosť
move over - posunúť sa o kúsok
to stay on (somebody/something) - pokračovať v sledovaní (niekoho), neprestávať sa (niečomu) venovať
menace to society - nebezpečný pre spoločnosť
stand a chance - mať šancu
americký slang
Získajte celý slangový slovník
POČET FRÁZ365
FORMÁTpdf
CENA9,50€
* po kliknutí na nákupný košík prejdete do e-shopu
9,50 €
lock up - zavrieť za mreže, mať pod zámkom
to endanger - ohroziť
see around - uvidíme sa
pussy-whipped - pod papučou
walk over - nesrať sa, zaobchádzať s niekým zle, bez rešpektu
to buffer - zmierniť, urobiť niečo menej náročné
break up - prerušiť, ukončiť
setup - premyslená, narafičená akcia, pasca
get a ride - odviezť sa
flip out - vytočiť sa, začať chaoticky reagovať na situáciu
hit hard - silno zasiahnuť (emocionálne)
chaperone - sprievodca, vedúci skupiny
in the can - v base
look for - hľadať, očakávať
brand new - úplne nové
buckle up - zapnúť si bezpečnostné pásy
obstruction of justice - marenie spravodlivosti
Shut up! - drž hubu!
prolonged exposure to (something) - dlhodobé vystavenie (niečomu)
to mutter - bľabotať
pull over - odparkovať
blow off - odstreliť
lose way - stratiť smerovanie v živote
wind up - dopadnúť, skončiť
let in - vpustiť dnu
help out - napomôcť
holdup - činnosť, ktorá zdržuje, uviaznutie (nejakej situácie)
put in the works - vybaviť niečo
in the works - mať niečo rozrobené, pracovať na niečom
fill up - vyplniť
kick the shit out of (somebody) - nakopať niekoho do riti, že sa z toho poserie
throw a party - vystrojiť, zorganizovať oslavu
killjoy - osoba, ktorá kazí srandu, brzda
throw away - zahodiť preč
calm down - upokojiť sa
work out - cvičiť, posilňovať
to pop - odstreliť niekoho
to hold responsible - brať na zodpovednosť
so be it - nech to tak je, budiž
to get into shape - dostať sa do formy
break balls - drtiť gule, robiť niekomu ťažkosti
car chase - naháňačka na autách
cave in - kolabovať, zosypávať sa pod tlakom
turn into - zmeniť, premeniť
hit one’s fancy - stotožniť sa s niečím
keep off one’s back - držať od tela
get over - preniesť sa cez niečo
thoughtful - ohľaduplné
hang up on (somebody) - zložiť (niekomu) telefón
come over - prísť na návštevu
ex-con - bývalý zločinec
Screw you! - Choď do riti!
faking - predstieranie orgazmu
daylight - denné svetlo
beat up - dobiť, zbiť
round of drinks - runda (alkoholu)
breakdown - nervové zrútenie
setup - pľac (kde sa filmuje)
ring true - znieť skutočne, vierohodne
so much for -
shoot out - rozstrieľať
grow up - vyrastať
getaway car - zločinecké auto, auto na útek z miesta činu
let through - nechať prejsť
take a shot at - pokúsiť sa zastreliť
stray from - stratiť smer, odbočiť od témy
screw up - robiť blbosti, porušovať zákon alebo dobré mravy
Give me a break - Blbosť! Tomu neverím!
on top of - okrem, navyše
sit back - čakať bez snahy niečo robiť
bust balls - robiť si srandu, doje*ávať, dodrbávať niekoho
to overreact - prehnane reagovať
to grieve for (somebody) - držať smútok (za niekým)
call on - vyvolať, požiadať
find out - zistiť, prísť na niečo
toast - prípitok
a while - chvíľa, nejaký čas
to strike - udrieť do očí
keep the mouth shut - držať jazyk za zubami
to fake - podvádzať, hrať niečo, predstierať
to be screwed - byť v riti
balls - varlata
left out - vynechaný
take care of somebody - postarať sa o niekoho (zabiť)
to give chill - spôsobiť zimomriavky
to be doomed - kompletne zničený
to strip of (something) - pozbaviť niečoho, odobrať
blow off a steam - relaxovať, uvoľňovať sa pri poháriku alkoholu
make sure - zabezpečiť, zaručiť
fight off - odohnať bojom
to have a beef (with somebody) - mať s niekým nezhody, problém
nothing to do with - nemať nič spoločné s
shit goes down - keď sa veci doserú
soldiers in combat - vojaci na bojisku
get out of - dostať odniekiaľ
gainfully employed - normálne zamestnaný, zárobkovo činný
pick up - zbierať, dávať dokopy
out of mind - na zbláznenie
look for - hľadať
pay dearly - draho zaplatiť
straight job - pevná a stabilná práca
workup - hodnotiaca analýza, vyšetrenie
leave alone - nechať na pokoji
Get a hold of yourself! - Spamätaj sa! Daj sa dokopy! Vzchop sa!
as far as I am concerned - čo sa mňa týka, z môjho pohľadu
vouch for - zaručiť sa
for instance - napríklad
cut off - odrezať, odseknúť
deranged - pomätený
No hard feelings - Nič v zlom
go over - prejsť si niečo, nacvičiť
jump in - vrhnúť sa do niečoho
dog eat dog world - bezohľadné, kruté konkurenčné prostredie
stick up an ass - strčiť do riti
accessory - spoluvina
at the drop of a hat - okamžite, bez váhania
head back for - smerovať späť
withholding - odmeraný