Frázy z filmu Analyze That (Analyzuj znovu)

By | 1. January 2015

Domov > Blog > Frázy z filmov > Frázy z filmu Analyze That

Tesne pred prepustením z väzenia sa Paula Vittiho snažia zlikvidovať, no on začne predstierať mentálny kolaps a na pomoc opäť priklusá jeho niekdajší osobný cvokár Ben Sobel. Prokurátor dá Benovi úlohu, aby Paula Vittiho integroval do spoločnosti, no tento pokus sa nie celkom vydarí a Paul sa opäť zapletie do vybavovania mafiánskych účtov

FRÁZY:
No hard feelings - Nič v zlom
to give chill - spôsobiť zimomriavky
accessory - spoluvina
bring around - priviesť, priniesť
in the works - mať niečo rozrobené, pracovať na niečom
look for - hľadať, očakávať
as far as I am concerned - čo sa mňa týka, z môjho pohľadu
to pop - odstreliť niekoho
to stay on (somebody/something) - pokračovať v sledovaní (niekoho), neprestávať sa (niečomu) venovať
(beep) - (píp)
americký slang
Slovník Slang z filmov
POČET FRÁZ365
FORMÁTpdf
CENA9,50€
* po kliknutí na nákupný košík prejdete do e-shopu
9,50 €
work out - cvičiť, posilňovať
for instance - napríklad
make sure - zabezpečiť, zaručiť
pay dearly - draho zaplatiť
setup - premyslená, narafičená akcia, pasca
find out - zistiť, prísť na niečo
killjoy - osoba, ktorá kazí srandu, brzda
workup - hodnotiaca analýza, vyšetrenie
come over - prísť na návštevu
get over - preniesť sa cez niečo
pussy-whipped - pod papučou
withholding - odmeraný
to fake - podvádzať, hrať niečo, predstierať
hit hard - silno zasiahnuť (emocionálne)
pull over - odparkovať
left out - vynechaný
to strip of (something) - pozbaviť niečoho, odobrať
to drool - slintať
to endanger - ohroziť
(beep) - (píp)
leave alone - nechať na pokoji
see around - uvidíme sa
shit goes down - keď sa veci doserú
jump in - vrhnúť sa do niečoho
calm down - upokojiť sa
Screw you! - Choď do riti!
stay out of the way - držať sa mimo
getaway car - zločinecké auto, auto na útek z miesta činu
keep off one’s back - držať od tela
ring true - znieť skutočne, vierohodne
hit one’s fancy - stotožniť sa s niečím
brand new - úplne nové
move over - posunúť sa o kúsok
in the can - v base
blow off - odstreliť
a while - chvíľa, nejaký čas
holdup - činnosť, ktorá zdržuje, uviaznutie (nejakej situácie)
bust balls - robiť si srandu, podpichovať, zhadzovať niekoho
put in the works - vybaviť niečo
ex-con - bývalý zločinec
dog eat dog world - bezohľadné, kruté konkurenčné prostredie
on top of - okrem, navyše
go over - prejsť si niečo, nacvičiť
deranged - pomätený
blow off a steam - relaxovať, uvoľňovať sa pri poháriku alkoholu
help out - napomôcť
to overreact - prehnane reagovať
fill up - vyplniť
sit back - čakať bez snahy niečo robiť
halfway house - rehabilitačné, resocializačné centrum po návrate z väzenia
toast - prípitok
setup - pľac (kde sa filmuje)
so be it - nech to tak je, budiž
head back for - smerovať späť
beat up - dobiť, zbiť
obstruction of justice - marenie spravodlivosti
soldiers in combat - vojaci na bojisku
grow up - vyrastať
cave in - kolabovať, zosypávať sa pod tlakom
to be doomed - kompletne zničený
screw up - robiť blbosti, porušovať zákon alebo dobré mravy
breakdown - nervové zrútenie
to hold responsible - brať na zodpovednosť
gainfully employed - normálne zamestnaný, zárobkovo činný
fight off - odohnať bojom
call on - vyvolať, požiadať
out of mind - na zbláznenie
buckle up - zapnúť si bezpečnostné pásy
break up - prerušiť, ukončiť
vouch for - zaručiť sa
get out of - dostať odniekiaľ
take care of somebody - postarať sa o niekoho (zabiť)
thoughtful - ohľaduplné
to have a beef (with somebody) - mať s niekým nezhody, problém
let in - vpustiť dnu
menace to society - nebezpečný pre spoločnosť
stand a chance - mať šancu
get a ride - odviezť sa
throw a party - vystrojiť, zorganizovať oslavu
keep the mouth shut - držať jazyk za zubami
turn into - zmeniť, premeniť
stray from - stratiť smer, odbočiť od témy
lose way - stratiť smerovanie v živote
kick the shit out of (somebody) - nakopať niekoho do zadku, že sa z toho pose*ie
throw away - zahodiť preč
prolonged exposure to (something) - dlhodobé vystavenie (niečomu)
to strike - udrieť do očí
pick up - zbierať, dávať dokopy
so much for -
wind up - dopadnúť, skončiť
car chase - naháňačka na autách
at the drop of a hat - okamžite, bez váhania
get a chance - mať čas, mať príležitosť
to get into shape - dostať sa do formy
to buffer - zmierniť, urobiť niečo menej náročné
to mutter - bľabotať
Get a hold of yourself! - Spamätaj sa! Daj sa dokopy! Vzchop sa!
daylight - denné svetlo
faking - predstieranie orgazmu
walk over - nesrať sa, zaobchádzať s niekým zle, bez rešpektu
Give me a break - Blbosť! Tomu neverím!
nothing to do with - nemať nič spoločné s
to grieve for (somebody) - držať smútok (za niekým)
chaperone - sprievodca, vedúci skupiny
balls - mužské varlata
jerk-off - chuj, čurák
Shut up! - drž hubu!
flip out - vytočiť sa, začať chaoticky reagovať na situáciu
look for - hľadať
to be screwed - byť v riti
round of drinks - runda (alkoholu)
cut off - odrezať, odseknúť
lock up - zavrieť za mreže, mať pod zámkom
straight job - pevná a stabilná práca
take a shot at - pokúsiť sa zastreliť
shoot out - rozstrieľať
hang up on (somebody) - zložiť (niekomu) telefón
let through - nechať prejsť