Frázy z filmu Analyze That (Analyzuj znovu)

By | 1. January 2015

Domov > Blog > Frázy z filmov > Frázy z filmu Analyze That

Tesne pred prepustením z väzenia sa Paula Vittiho snažia zlikvidovať, no on začne predstierať mentálny kolaps a na pomoc opäť priklusá jeho niekdajší osobný cvokár Ben Sobel. Prokurátor dá Benovi úlohu, aby Paula Vittiho integroval do spoločnosti, no tento pokus sa nie celkom vydarí a Paul sa opäť zapletie do vybavovania mafiánskych účtov

FRÁZY:
bust balls - robiť si srandu, doje*ávať, dodrbávať niekoho
car chase - naháňačka na autách
a while - chvíľa, nejaký čas
head back for - smerovať späť
cave in - kolabovať, zosypávať sa pod tlakom
out of mind - na zbláznenie
walk over - nesrať sa, zaobchádzať s niekým zle, bez rešpektu
get a chance - mať čas, mať príležitosť
help out - napomôcť
screw up - robiť blbosti, porušovať zákon alebo dobré mravy
americký slang
Získajte celý slangový slovník
POČET FRÁZ365
FORMÁTpdf
CENA5,50€
* po kliknutí na nákupný košík prejdete do e-shopu
5,50 €
to fake - podvádzať, hrať niečo, predstierať
No hard feelings - Nič v zlom
to be doomed - kompletne zničený
to hold responsible - brať na zodpovednosť
to get into shape - dostať sa do formy
as far as I am concerned - čo sa mňa týka, z môjho pohľadu
for instance - napríklad
go over - prejsť si niečo, nacvičiť
shoot out - rozstrieľať
to strip of (something) - pozbaviť niečoho, odobrať
to drool - slintať
holdup - činnosť, ktorá zdržuje, uviaznutie (nejakej situácie)
round of drinks - runda (alkoholu)
blow off - odstreliť
soldiers in combat - vojaci na bojisku
dog eat dog world - bezohľadné, kruté konkurenčné prostredie
on top of - okrem, navyše
nothing to do with - nemať nič spoločné s
jerk-off - chuj, čurák
Shut up! - drž hubu!
pick up - zbierať, dávať dokopy
brand new - úplne nové
flip out - vytočiť sa, začať chaoticky reagovať na situáciu
in the works - mať niečo rozrobené, pracovať na niečom
turn into - zmeniť, premeniť
look for - hľadať
at the drop of a hat - okamžite, bez váhania
gainfully employed - normálne zamestnaný, zárobkovo činný
get out of - dostať odniekiaľ
keep the mouth shut - držať jazyk za zubami
sit back - čakať bez snahy niečo robiť
break up - prerušiť, ukončiť
hit one’s fancy - stotožniť sa s niečím
leave alone - nechať na pokoji
Screw you! - Choď do riti!
setup - premyslená, narafičená akcia, pasca
to be screwed - byť v riti
to endanger - ohroziť
find out - zistiť, prísť na niečo
move over - posunúť sa o kúsok
break balls - drtiť gule, robiť niekomu ťažkosti
throw a party - vystrojiť, zorganizovať oslavu
get a ride - odviezť sa
wind up - dopadnúť, skončiť
menace to society - nebezpečný pre spoločnosť
so much for -
killjoy - osoba, ktorá kazí srandu, brzda
to mutter - bľabotať
to give chill - spôsobiť zimomriavky
pay dearly - draho zaplatiť
faking - predstieranie orgazmu
stay out of the way - držať sa mimo
to overreact - prehnane reagovať
kick the shit out of (somebody) - nakopať niekoho do riti, že sa z toho poserie
to pop - odstreliť niekoho
halfway house - rehabilitačné, resocializačné centrum po návrate z väzenia
throw away - zahodiť preč
fight off - odohnať bojom
cut off - odrezať, odseknúť
getaway car - zločinecké auto, auto na útek z miesta činu
bring around - priviesť, priniesť
keep off one’s back - držať od tela
calm down - upokojiť sa
put in the works - vybaviť niečo
look for - hľadať, očakávať
call on - vyvolať, požiadať
take a shot at - pokúsiť sa zastreliť
fill up - vyplniť
left out - vynechaný
to strike - udrieť do očí
buckle up - zapnúť si bezpečnostné pásy
make sure - zabezpečiť, zaručiť
accessory - spoluvina
ex-con - bývalý zločinec
shit goes down - keď sa veci doserú
straight job - pevná a stabilná práca
let in - vpustiť dnu
come over - prísť na návštevu
workup - hodnotiaca analýza, vyšetrenie
obstruction of justice - marenie spravodlivosti
get over - preniesť sa cez niečo
let through - nechať prejsť
vouch for - zaručiť sa
balls - varlata
beat up - dobiť, zbiť
to stay on (somebody/something) - pokračovať v sledovaní (niekoho), neprestávať sa (niečomu) venovať
thoughtful - ohľaduplné
see around - uvidíme sa
chaperone - sprievodca, vedúci skupiny
toast - prípitok
blow off a steam - relaxovať, uvoľňovať sa pri poháriku alkoholu
work out - cvičiť, posilňovať
take care of somebody - postarať sa o niekoho (zabiť)
pussy-whipped - pod papučou
prolonged exposure to (something) - dlhodobé vystavenie (niečomu)
pull over - odparkovať
breakdown - nervové zrútenie
Give me a break - Blbosť! Tomu neverím!
to grieve for (somebody) - držať smútok (za niekým)
ring true - znieť skutočne, vierohodne
to have a beef (with somebody) - mať s niekým nezhody, problém
hit hard - silno zasiahnuť (emocionálne)
deranged - pomätený
lock up - zavrieť za mreže, mať pod zámkom
to buffer - zmierniť, urobiť niečo menej náročné
daylight - denné svetlo
lose way - stratiť smerovanie v živote
in the can - v base
jump in - vrhnúť sa do niečoho
Get a hold of yourself! - Spamätaj sa! Daj sa dokopy! Vzchop sa!
withholding - odmeraný
so be it - nech to tak je, budiž
stick up an ass - strčiť do riti
hang up on (somebody) - zložiť (niekomu) telefón
grow up - vyrastať
stray from - stratiť smer, odbočiť od témy
setup - pľac (kde sa filmuje)
stand a chance - mať šancu