Frázy z filmu American Pie 1

By | 1. January 2015

Domov > Blog > Frázy z filmov > Frázy z filmu American Pie 1

Štyria parťáci zo strednej školy sa po niekoľkých neúspešných pokusoch o prvý sexuálny zážitok rozhodnú, že uzatvoria pakt. Zmyslom tejto dohody je, že sa budú navzájom podporovať a všetci stratia panictvo pred maturitou…

FRÁZY:
(beep) - (píp)
senior year - posledný rok na strednej škole
to pigeonhole - zaškatuľkovať
(beep) - (píp)
let the good times roll - užiť si
to dupe - oblbnúť
sick and tired - mať po krk niečoho
horn dog - nadržaný mladý muž
hook up - dať sa dokopy s niekým, začať spolu chodiť
(beep) - (píp)
americký slang
Slovník Slang z filmov
POČET FRÁZ365
FORMÁTpdf
CENA9,50€
* po kliknutí na nákupný košík prejdete do e-shopu
9,50 €
make fun of somebody - robiť si z niekoho srandu
get some balls - mať guráž
to have guts - mať žalúdok (na niečo)
at stake - množstvo alebo hodnota o ktorú sa hrá
to be equipped - obdarený (mať veľkého vtáka)
(beep) - (píp)
date - niekto, s kým začínate chodiť na rande
stop by - zastaviť sa niekde
get going - pohnúť sa, ísť niekam
(beep) - (píp)
take a dump - vysrať sa
spout off - kecať, chvastať sa, sypať reči
be pissed - byť naštvaný
(beep) - (píp)
in a row - v rade za sebou, po sebe
to figure - predstavovať si, zamýšľať
press the button - nažhaviť ženu
hold out - čakať, vyčkávať
(beep) - (píp)
stag - ísť na večierok bez partnera, partnerky
striking - úžasný/úžasná, dobre vyzerajúci/vyzerajúca
figure out - premyslieť
(beep) - (píp)
consolation prize - cena útechy
keep down - držať na uzde, stlmiť, stíšiť
get in the sack - dostať do postele
rubber - guma, kondóm
say hi - pozdravovať
make a stand - vynaložiť sústredené úsilie na dosiahnutie víťazstva, povstať
manhood - mužnosť
pay off - vyplatiť sa
cheeseball lines - sladké rečičky na oblbovanie báb, kaleráby
prom - maturitný ples, stužková
cranky - vytočený, podráždený
buddy - kámo
Cut it out! - Prestaň s tým!
pass on - predať žezlo, preniesť vlastníctvo, posunúť ďalej
corny - trápne, otrepané
to barf - tyčkovať, bluvať
sack up - pozbierať guráž na dôležitú úlohu, vzchopiť sa
long-distance relationship - vzťah na diaľku
tone down - ubrať (na intenzite)
to dig something - páčiť sa, zbožňovať niečo
long shot - malá šanca na úspech
out of left field - nečakane, prekvapivo
to trail - byť pozadu, zaostávať
chick - kočka, pekná baba
(beep) - (píp)
to have a point - mať pravdu, mať dobrý postreh
bookworm - knihomoľ
no offense - bez urážky
slack off - spomaliť, poľaviť, zoslabiť úsilie
three sheets to the wind - pod parou, opitý, tak, že sa potáca
screw up - pohnojiť, pokašľať niečo
(beep) - (píp)
priss - veľmi prudérne dievča, puťka
turn out - vyvinúť sa, dopadnúť
cramp up - dostať kŕče
throw around - hádzať do pléna, hovoriť o niečom len tak
Goody Two-Shoes - extrémne slušné mladé dievča