Frázy z filmu About Time

By | 5. April 2016

Domov > Blog > Frázy z filmov > Frázy z filmu About Time

TRAILER:
“My name is Tim. This is the year that would change my life forever… Happy New Year… Happy New Year. I just didn’t know it yet… Tim, my dear son, this is going to sound strange, but there’s this family secret, that the men in the family can… travel in time. This is such a weird joke… It’s not a joke.. if it’s true, which it isn’t. Although it is. But if it was, which it’s not. Which it is.. How would I actually… You go into a dark place, clench your fists, think of the moment you’re going to and you’ll find yourself there… HAPPY NEW YEAR…It’s gonna be a complicated year. It’s gonna be a complicated life… For me, it was always going to be about love.. I’m Tim.. I’m Mary. It’s my mother’s name. I remind you of your mother? Obviously, I should have thought this through more… Could you give me one second.. [I’m Tim, I’m Mary] ..I love your eyes… Do you? And I love the rest of your face, too. If I have any look for the down. I am sure it’s all fantastic.. I’m sure it’ll be better next time… Well done. Some people make a real mess of it the first time. Amateurs… Some days you want to relive forever… Will you marry me? I think I’ll go for “Yes”… Some days, you only want to live once… “
FRÁZY:
I like to think so - to si myslím, to si píš
flesh wound - škrabnutie, povrchové zranenie
et cetera - a tak ďalej
come up - prísť do reči, na pretras
keep somebody company - robiť niekomu spoločnosť
travel in time - cestovať v čase
understatement - jemne povedané
make mess of (something) - domrviť, dopliesť
cheer up - hlavu hore
bump into (someone) - naraziť na niekoho, stretnúť
americký slang
Slovník Slang z filmov
POČET FRÁZ365
FORMÁTpdf
CENA9,50€
* po kliknutí na nákupný košík prejdete do e-shopu
9,50 €
lines - repliky, text
shag - pretiahnuť
put on (something) - obliecť si
take in (something) - ísť na niečo, zúčastniť sa
pleased to meet you - rád ťa poznávam
finishing touch - posledná úprava
at once - naraz
impeccably - bezchybne, dokonale
sense of humour - zmysel pre humor
hung-over - s opicou
out of the blue - z čista-jasna, z ničoho-nič
no chance of that - to nehrozí
right away - okamžite
scar (someone) for life - poznačiť do konca života
have a bite to eat - dať si niečo malé pod zub
pull something out of the bag - vytiahnuť eso z rukáva
unibrow - spojené obočie
by cash - v hotovosti
pop down (for a visit) - skočiť (na návštevu)
dry - okno, situácia, keď hercovi vypadne text
in a tick - o chvíľočku
get in the way (of something) - brániť niečomu
make an impression (on someone) - urobiť dojem (na niekoho)
sad act - stroskotanec, nula, chudák
twerp - šupák, hlupák
skim/skip stones - hádzať žabky (na vode)
have a look (at something) - pozrieť sa (na niečo)
do (something) for a living - živiť sa niečim
be fond of (something/someone) - mať rád, v obľube
have time on (one’s) hands - nemať do čoho pichnúť, nemať nič na robote, mať veľa voľného času
specs - okuliare, škuľky
do one’s back - natrieť chrbát (opaľovacím krémom)
play opening - premiéra divadelnej hry
ring up (someone) - obvolať, zavolať
halfway through - v polovici
sack (somebody) - vyraziť, vyhodiť (z práce)
come around - prísť, navštíviť, zastaviť sa
fall asleep - zaspať
clench (one’s) fists - zatnúť päste
bloke - chlapík
at a pinch - v prípade núdze
walk-in - osoba (pacient, zákazník...), ktorá príde bez objednania